雪二首

· 徐渭
夜雪一何花,晓树千条缀。 定有潇然人,独卧纷如内。 圜瓦白压予,鼠穴绵与毳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇然:(xiāo rán)指飘逸自在的样子。
  • :(huán)指圆形。
  • 压予:(yā yú)指压在我身上。
  • :(mián)指柔软。
  • :(cuì)指细软的毛发。

翻译

夜晚下的雪花多美丽,早晨的树上挂满了千条雪。一定有一位飘逸自在的人,独自躺着,雪花纷纷飘落在他身旁。圆形的瓦片白白地压在我身上,鼠洞里充满了柔软细腻的毛发。

赏析

这首古诗描绘了夜晚下雪的美景,通过雪花、树木、人和建筑的描写,展现了一幅宁静而优美的冬日画面。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对自然景色的细腻感受,给人以清新、淡雅的感觉。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文