(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
青阳(qīng yáng):指阳光明媚的天空。 禖(méi):祭祀神灵以祈求祥和的仪式。 瑞色(ruì sè):吉祥的颜色。 榭(xiè):亭子。 轻翰(qīng hàn):轻盈的字迹。 绡(xiāo):细薄的丝织品。 尾流(wěi liú):飘动的衣袂。 易没(yì mò):消失得很快。 元是(yuán shì):原本就是。
翻译
白燕 明代 徐渭 每年春天,白燕西飞在明媚的阳光下,花朵盛开,但它们究竟藏在哪个名园里呢? 在皇帝的郊祀仪式上,祥和的色彩展现出来,而主人的亭台上则闪耀着光芒。 轻盈的字迹如同抖落的雨丝,细薄的衣袂在风中飘荡得更长。 当它们飞往东方,眨眼间就消失不见,海天间原本就是白云飘渺的家园。
赏析
这首诗描绘了春天白燕西飞的美好景象,通过对自然景物的描写,展现了诗人对大自然的热爱和对生命的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了生机和活力,读来令人心旷神怡。