登报恩寺塔最上一层

· 徐渭
报恩禅塔入云霄,万岁千秋翊圣朝。 讵谓天龙销烬后,尚馀铃铎度江飘。 高临巨浸浮天阔,下见深宫尽日遥。 回首乡园看不见,乱山残霭去迢迢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

报恩禅塔(bào ēn chán tǎ):报答恩德而建的佛塔。
翊(yì):辅助。
讵(jù):难道。
铃铎(líng duó):佛教用的钟和鼓。
巨浸(jù jìn):高耸。
残霭(cán ǎi):残留的云雾。

翻译

登上报恩禅塔的最高一层,
禅塔耸入云霄,祝愿国家长治久安,辅助圣朝昌盛。
难道龙的灰烬消散后,还有钟鼓的声音飘荡在江面上吗?
俯瞰巨大的河川和辽阔的天空,往下看深邃的宫殿,整日遥远。
回头望故乡,却已看不见,乱山和残留的云雾渐行渐远。

赏析

这首诗描绘了登上报恩禅塔最高层所见的景象,通过对禅塔高耸入云、祝愿国家昌盛、龙的消散、钟鼓声飘荡、河川天空辽阔等景物的描绘,展现了诗人对国家兴盛和历史变迁的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,表达了对故乡的眷恋和远方的向往,给人以深远的思考和意境优美的感受。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文