· 徐渭
人家宿纸几时收,紫兔尖尖走泼油。 竹影满窗凉似水,断厓疏雨数竿秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫兔(zǐ tù):指紫色的兔子,这里比喻紫色的竹子。
  • 断厓(duàn yá):指山石崩裂的样子。

翻译

别人家的竹纸何时收取,像紫色的兔子一样尖尖地穿行在滴着油的竹林间。竹影婆娑地投射在窗上,凉意如水般清凉,山石崩裂的景象在雨中显现,秋天的竹林数竿雨后更显幽静。

赏析

这首诗描绘了竹林的景象,通过细腻的描写展现了竹影婆娑、清凉如水的意境。诗人运用了生动的比喻,如紫兔、断厓,增添了诗意和想象力。整首诗意境优美,给人以清新幽静之感,展现了诗人对自然的细腻感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文