季有伦入燕

· 徐渭
送君燕北去,别宴黯魂销。 马头飞燕子,阶树滴樱桃。 红烛更还短,金钗舞想娇。 他年杏花发,折取最高条。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

燕:指燕京,即北京。
黯魂:指忧愁的心情。
飞燕子:形容马奔跑的速度很快。
樱桃:一种果实。
金钗:古代女子发饰之一。
杏花:杏树开花时的景象。

翻译

送你去北京,别了宴会,忧愁的心情消散了。
马儿飞快地奔向燕京,阶梯旁的树上挂满了樱桃。
红烛又燃烧得很短,想象着金钗上的女子在跳舞。
等到明年杏花开放,我会摘下最高的那朵送给你。

赏析

这首诗描绘了送别的场景,通过对燕京的描述,展现了离别时的深情。诗中运用了丰富的意象,如飞燕子、樱桃、金钗等,使整首诗充满了生动的画面感。最后两句表达了诗人对未来的期许和祝福,展现了对友人的深情厚意。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文