寿王龙石二府

· 徐渭
海国纷纷艳菊枝,和风偏荐小阳时。 惭为桃李蒙春色,喜借松筠什庆词。 辇下文章黄甲第,江南财赋白云司。 莫言佐郡淹明府,玉佩行看集凤池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寿王:指寿王龙,即寿王龙石,传说中的一种宝石。
  • 二府:指寿王龙石的两座宫殿。
  • 艳菊枝:指美丽的菊花。
  • 小阳时:指早晨的时候。
  • 桃李:指桃花和李花,代表春天。
  • 松筠:指松树和竹子。
  • 辇下:古代车辇下,指皇帝。
  • 文章黄甲第:指皇帝的诗文和黄色的宫廷。
  • 财赋白云司:指江南地区的财政和官员。
  • 佐郡:辅佐郡守。
  • 明府:指明代的官府。
  • 集凤池:传说中凤凰聚集的地方。

翻译

海外的各国都在争相展示美丽的菊花,和风轻轻吹拂着清晨的时光。我感到有些羞愧,因为桃花和李花都被春天的色彩所掩盖,但我却能借助松树和竹子来表达我的喜悦。在皇帝的车辇下,他的诗文被视为黄金一般珍贵,而江南地区的财政和官员则如同白云一般高贵。不要说我只是辅佐一个郡守,我将来会成为明代官府的一员,就像玉佩闪烁着光芒在凤凰池中一样。

赏析

这首诗描绘了作者对自己前途的期许和对美好事物的赞美。通过对花卉的比喻,表达了作者对自己处境的感慨,同时展现了对未来的向往和憧憬。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对美好生活的追求和对未来的希望。整体氛围优美,意境深远。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文