送莫子良擢举东归

汉庭方贵少,羡尔早翻飞。 始应公车召,旋闻驷马归。 冲星看剑气,逼岁换貂衣。 想到还家日,闺中为下机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

莫子良(mò zǐ liáng):古代人名,指诗中的人物。 擢举(zhuó jǔ):选拔提拔。 公车(gōng chē):古代官员乘坐的车辆。 驷马(sì mǎ):四匹马,形容车马奔驰的声势。 冲星(chōng xīng):星宿的方位。 貂衣(diāo yī):用貂皮制成的华丽衣服。 闺中(guī zhōng):女子的内室。

翻译

送别莫子良,被选拔东归。 汉朝官府尚且看重年轻人,羡慕你早日腾飞。 刚接到官方的召唤,转眼听说你马车归来。 在夜空中看着星星的方位,感受到岁月更迭的剑拔弩张气息。 想到你即将回家的日子,家中已经为你准备好华丽的貂皮衣服。 想象着你回到家中的情景,家人们正在为你准备晚餐。

赏析

这首诗描绘了送别莫子良的场景,表达了对他前程的祝福和对他归家的期盼。诗中运用了古代官员选拔提拔的背景,通过对莫子良的赞美和祝福,展现了作者对年轻人的关注和对家庭温馨的向往。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古代人对友人的深情厚谊和对家庭的眷恋之情。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文