(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九重:指皇宫,极言其深远。
- 纶綍:皇帝的诏书。
- 褒:表扬,赞美。
- 元宰:首相,指宰相。
- 莺花:莺啼花开,泛指春日景色。
- 令辰:吉利的时辰。
- 华省:指朝廷中的高级官署。
- 北斗:北斗星,比喻尊贵的位置。
- 大官:指高级官员。
- 仙醴:美酒。
- 盐梅:比喻调和各种味道,这里指调和国家大事。
- 臣工:指大臣们。
- 青史:史书,历史记载。
- 拟铸:打算铸造。
翻译
皇帝的诏书在深宫中表扬了首相,三月的春光正适合吉利的时辰。 高级官署中举行盛大的宴会,尊贵的官员们齐聚一堂,美酒如仙醴般源源不断。 大臣们如同盐梅般调和着国家大事,圣明的君主如日月般照耀着新的德政。 远观千年的历史,我愿以黄金铸造自己的身躯,以留名青史。
赏析
这首作品描绘了明代朝廷的盛况和对首相的赞誉。诗中“九重纶綍褒元宰”一句,既展现了皇帝对首相的重视,也体现了朝廷的庄严。后文通过对春日景色、盛大宴会的描写,进一步以景寓情,表达了对国家繁荣和君主圣明的颂扬。结尾的“青史远看千载事,黄金拟铸百年身”则抒发了诗人对历史长河的思考和对个人功名的追求,展现了其远大的抱负和深厚的历史情怀。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 纪梦 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 园居漫兴 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送陈德弘省母还常熟二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 寄寿大宗伯汪石潭先生 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 顷读山谷诗有感作十绝句既又念达人委命志士固穷必潦倒自废出无聊语则几不智矣故复反之十绝以自慰解 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 贺石门阁老得孙诗五首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 金山口望诸陵 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩