(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长松:高大的松树。箫笙:指风吹过树叶发出的声音。黄庭:指《黄庭经》,古代道家经典之一。
翻译
高大的松树摇曳着翠绿的树叶,风吹过时发出悦耳的声音。 道士没有其他事情要做,整天都在诵读《黄庭经》。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静优美的画面,长松摇曳,风声悠扬,道士专心致志地诵读经书。通过对自然与人文的结合,展现了一种宁静与祥和的境界,让人感受到心灵的宁静与安宁。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 庚戌仲夏予赴召北上石川张子饯于江浒同舟至金山别去顷复寄予以诗草草依韵附谢二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 张明厓中丞有惠代柬谢 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 恭和圣制朝泛金海诗二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 再次二首并述怀 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 拟古二十七首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送朱文石太史奉使襄藩四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其七十 魏太祖 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 夜行二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩