(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝畿(dì jī):指京城,即长安
- 襄江(xiāng jiāng):地名,古地名,今湖北襄阳一带
翻译
几岁时,带着家人居住在京城,一直忧心忡忡地惦记着故园。不知何故,今天在襄江边,回首长安,想起了生病的孩子。
赏析
这首古诗描写了诗人在外地游历时,怀念故乡和生病孩子的心情。通过对京城长安和襄江的对比,表达了诗人对家乡和家人的深深眷恋之情。诗中情感真挚,意境深远,展现了诗人对家庭和故乡的深厚感情。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 古像赞二百零五首 其一百十四 宋文贞公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 归途至南宁喜见二仆三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 舟中对雨二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题小画六首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 使郢出京九卿诸公饯别报国寺 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 出郭访隐士 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其七十二 司马宣王 》 —— [ 明 ] 孙承恩