(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
招提:佛教寺院的别称。
萦曲折:环绕曲折。
揽秀:欣赏美景。
犹惬:仍然愉悦。
石坛:石制的祭坛。
花雨:花瓣飘落的样子。
琴室:弹琴的地方。
歇:停息。
寒蕉:指冬季的蕉叶。
翻译
招提寺的境地清幽,小径蜿蜒曲折。登高处可以眺望远方,欣赏美景令人愉悦。石制祭坛上花瓣如雨飘落,弹琴之处松风停息。傍晚时分偶然题诗,将寒冷的蕉叶写满。
赏析
这首诗描绘了招提寺的宁静幽雅之美,通过描述清幽的境地、蜿蜒曲折的小径、登高远眺的景致、欣赏美景的愉悦感受,以及石坛上花瓣飘落、琴室中松风停息等细节,展现了诗人对自然景色的细腻感悟。最后以写遍寒蕉叶来结束,表现了诗人在这样的环境中得到灵感,留下诗篇的情景。整体描绘了一幅宁静美好的画面,让人感受到诗人在这样的环境中的宁静与愉悦。