新安八景诗屏山春雨

小池湛湛玉色泉,直疑下有白龙眠。 山灵擘破石髓溢,一泓空碧涵漪涟。 幽人和月掬在手,笑吸清辉当春酒。 酒酣大叫问山灵,千年谁是知心友。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

小池:小水池;湛湛:清澈明净的样子;疑:似乎;白龙:传说中的神龙;灵:神灵;擘:打开;破:打开;石髓:石头的精华;溢:流出;碧:蓝绿色;漪涟:水波荡漾的样子;幽人:隐士;和月:与月亮;掬:捧取;酣:醉;大叫:高声呼喊;知心友:知己。

翻译

小水池清澈明净,仿佛里面藏着一条神龙在沉睡。山灵打开石头的精华,溢出一泓空旷的蓝绿色水面。隐士捧着月亮在手中,笑吸着清辉如同春日的美酒。醉醺醺地大声问着山神,千年来,谁才是真正的知己呢?

赏析

这首诗描绘了新安八景之一的“屏山春雨”。诗人通过描绘小水池清澈明净,似乎有神龙在其中沉睡,山灵打开石头的精华溢出清澈的泉水,隐士捧着月亮,喝着春日美酒,表达了对自然的赞美和对人生的思考。诗中融入了对自然景观的描绘,以及对人生友情的思考,展现出诗人对自然和人生的独特感悟。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文