憩广法院
中洲有古刹,亭午聊小憩。
禅龛映苔痕,佛衣湿岚翠。
灯灺乏油滋,香炷无火试。
尊者十八人,现世恁游戏。
了了性自灵,如如形更异。
当年方广寺,天台奇胜地。
石桥夜月光,赤城朝霞气。
我来恣流观,怀古念兴废。
惟馀老孤衲,欲问西来意。
聋耳寂无言,野状著芒履。
归舟不可留,一篙秋水驶。
明朝回县庭,沙际迎候吏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
中洲:指中州,古代指中原地区,即今河南省一带。
刹(chà):佛寺。
亭午:午后。
禅龛:佛龛。
岚翠:青翠的样子。
灯灺:灯火。
香炷:香火。
尊者:尊贵的僧人。
恁:如此。
游戏:行走。
了了:明白。
性自灵:本性清净。
如如:如同。
广寺:指广仁寺,位于今河南省郑州市。
天台:佛教名胜之一,位于今浙江省台州市。
赤城:指赤城山,位于今河南省洛阳市。
老孤衲:指年老的孤独僧人。
西来:指佛教传入中国。
野状:野外的样子。
著芒履:穿着草鞋。
归舟:回船。
秋水:秋天的水。
县庭:县衙。
沙际:河边。
候吏:等待官员。
翻译
在中原有一座古老的佛寺,午后在亭子里稍作休息。禅龛里映着苔藓的痕迹,佛衣潮湿青翠。灯火渐渐熄灭,香火无火可燃。尊贵的僧人们十八人,在现世中行走。他们的本性清净,如同形体却有所异。当年在广仁寺,天台是个奇特胜地。石桥下夜晚月光明亮,赤城山晨曦气息。我来这里尽情观赏,怀念古代的兴盛与衰败。只剩下年老的孤独僧人,想要询问佛教传入中国的意义。聋耳寂无言,野外穿着草鞋。回船已不可久留,一篙划过秋水。明天回到县衙,河边等待官员。
赏析
这首古诗描绘了一幅古刹中僧人们的生活场景,通过描写古刹的景致、僧人们的行为和内心感受,展现了一种宁静、清净的氛围。诗中运用了丰富的意象和描写手法,使得读者仿佛置身其中,感受到了古刹中的宁静与神秘。同时,诗人对历史的回顾和对现实的思考也贯穿其中,表达了对传统文化的尊重和对人生的思考。整体氛围清幽,意境深远,给人以静谧之感,让人不禁沉浸其中,感受其中蕴含的深意。
唐文凤的其他作品
- 《 和游新吴寺诗韵有小序黄字 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 洪武庚辰八月一日为抚安人民至衣锦乡访安湖书院拜先圣殿谒先贤祠栋宇倾挠廊庑荒茀顾瞻感叹念欲兴修兹焉经始以俟毕工历初十日夜坐挈矩堂新月满庭谩尔兴怀成五言近体十首时儒生钟民敬亦次余韵以纪一时之清兴也 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 安庆城 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 秋晓陪驾出猎用钟伴读韵 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 望湖亭 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 题墨竹四首 其一 风 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 晚泊神福镇 其一 》 —— [ 明 ] 唐文凤
- 《 洪武庚辰八月一日为抚安人民至衣锦乡访安湖书院拜先圣殿谒先贤祠栋宇倾挠廊庑荒茀顾瞻感叹念欲兴修兹焉经始以俟毕工历初十日夜坐挈矩堂新月满庭谩尔兴怀成五言近体十首时儒生钟民敬亦次余韵以纪一时之清兴也 》 —— [ 明 ] 唐文凤