(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
鸡鸣:鸡叫;戒:告诫;早炊:早起做饭;晓日:清晨的阳光;嵎夷(yú yí):山名;风力:风力量;寒侵:寒冷侵袭;霜华:霜花;湿点:沾湿;眉:眉毛;招旌:招引旌旗;心望:心中期盼;侍驾:侍奉驾车;步行:步行;获鹿:捕获鹿;欢声动:喜悦的声音传动;三军:全军;得隽时:得到美好的时机。
翻译
清晨鸡鸣提醒早起煮饭,晨光照耀山嵎夷。寒风刺骨,霜花沾湿眉毛。期盼旗帜招展,侍奉车驾步行缓慢。捕获鹿欢声动人,全军得到美好时机。
赏析
这首诗描绘了一个秋日清晨出猎的场景,通过生动的描写展现了狩猎的氛围和喜悦。诗人以简洁明快的语言,将清晨的景象生动地展现在读者面前,展示了狩猎活动的热闹和喜悦,同时也表现了对美好时机的期盼和珍惜。整体氛围清新明快,让人感受到秋日清晨的宁静和活力。