丽人

· 徐渭
何处行云去,逍遥出洞房。 月里傥并色,镜中无此妆。 所思望不见,稿袂日边扬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逍遥(xiāo yáo):自由自在
  • 洞房(dòng fáng):新婚之夜
  • 傥并(tǎng bìng):一同
  • 稿袂(gǎo mèi):衣袖

翻译

美丽的女子 何方的云彩飘去,自由自在地走出新婚之夜的房间。 月亮上的光芒都不及她的美丽,镜子里也找不到这样的装扮。 心里所思念的人却不在眼前,衣袖在日光下飘扬。

赏析

这首诗描绘了一位美丽的女子,她自由自在地走出新婚之夜的房间,美丽动人,超越了月亮的光芒。然而,她心中所思念的人却不在身边,只能在日光下感受着孤独。诗人通过对美丽女子的描绘,表达了对爱情的向往和思念之情,展现了一种对美好的追求和渴望。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文