夜雨偕友人进舟云门

· 徐渭
夜影叠中流,进舟篁竹浦。 鸣雨来断雷,山云湿可谱。 及岸沿黑堤,攫猪复愁虎。 燎火得缁徒,怖馀涩言语。 芋垆聊炙衣,一笑赖尊俎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

夜影:夜晚的影子。
篁竹:竹子。
鸣雨:大雨声。
湿可谱:湿得可以写诗。
攫猪:抓猪。
愁虎:害怕的老虎。
缁:黑色的。
涩:难懂的。
芋垆:炉灶。
炙衣:烘烤衣服。
尊俎:祭祀用的器皿。

翻译

夜晚的影子叠叠重重,我们和朋友一起乘船在云门的小溪上。雨声响亮,仿佛雷声在打断。山上的云雾湿润得可以写出诗篇。当船靠岸沿着黑暗的堤岸时,我们担心会遇到野猪或者可怕的老虎。点燃火把,只是为了驱赶那些难以理解的话语。在炉灶旁烘烤衣服,一边笑着,一边享受着美酒美食。

赏析

这首诗描绘了夜晚雨中乘船的情景,通过描写自然景物和人物活动,展现了作者对自然的感悟和对友情的珍视。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,使整首诗充满了诗意和情感。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文