二月望后连日夜风甚不减前年而是日二儿书至

·
天寒地冻正霜宵,被冷风号入帐骄。 贳屋再经飘瓦尽,破炉重补买薪烧。 老牛脊坏堪驮鸟,小犊书来尚滞辽。 好买柴团蔘一搭,急鞭归马补虚劳。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

天寒地冻:天气寒冷,大地冻结。霜宵:寒霜的夜晚。贳屋:房屋漏水。飘瓦:屋顶瓦片被风吹走。老牛脊:老牛的背脊。驮鸟:背负重物。小犊:小牛犊。辽:拖延。柴团:柴火的一捆。

翻译

二月望后,连日夜风依旧猛烈,不减去年的寒冷。寒霜的夜晚,冷风呼啸着钻进帐篷里。房屋漏水再次经历,屋顶瓦片被风吹得几乎全无,破旧的火炉再次修补,购买柴火来取暖。老牛的背脊已经破损难以背负重物,小牛犊的消息迟迟未到。赶紧购买柴火来取暖,匆忙地赶回马匹,弥补它们因劳累而虚弱的身体。

赏析

这首古诗描绘了寒冷冬日里的生活场景,通过对屋漏、瓦飘、火炉、牲畜等细节的描写,展现了农家在严寒季节为了生计所做的艰辛努力。诗人以简洁明了的语言,表达了对农家生活的真实描绘,同时也透露出对生活的坚韧和乐观态度。整首诗情节质朴,语言朴实,展现了农家人在艰苦环境下的顽强生存态度。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文