中秋后四日游览摩诃法藏诸刹遇雨书某上人房

· 徐渭
晴天不及往禅斋,细雨轻尘拂马来。 笑袒袈沙徐下座,莫须踏湿宝公鞋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禅斋:佛寺中供僧尼打坐修行的地方。
  • 袈沙:僧侣穿的一种宽袖长袍。
  • 宝公鞋:僧侣穿的一种鞋子,通常是木底布面的。

翻译

中秋后的第四天,我游览摩诃法藏寺,遇到了雨,便去某位尊贵的上人的房间避雨。 晴天时无法及时赶到禅斋,细雨轻轻地拂过马背。 我笑着脱下袈沙,慢慢地坐下,不必踩湿了宝公鞋。

赏析

这首诗描绘了诗人在中秋后的第四天游览摩诃法藏寺时遇到雨的情景。诗中通过细腻的描写展现了诗人的淡定和从容,以及对佛寺和僧侣生活的熟悉和尊重。诗人在遇到雨天时,并没有焦躁不安,反而以一种轻松愉悦的心态面对,展现了一种超脱尘世的境界。整首诗意境深远,给人以宁静和清净之感。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文