(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斑虎:指花纹有如虎斑的
- 杏林:桃花林,此处指盛开的桃花林
- 神护:神奇地保护
- 梨花:梨树开的花朵
- 画:此处指绘画
- 莫:不要
- 嫌:厌恶
- 只供:仅仅供给
- 双双:成双成对
翻译
在花纹有如虎斑的桃花林里,神奇地保护着春天,白色的燕子和梨花绘画也是神奇的。不要厌恶认为绘画中的燕子只是供给眼睛看的,有一天它们会成双成对地向人们述说话语。
赏析
这首诗描绘了春天中斑斓的景象,以斑虎、杏林、白燕、梨花等意象来表现春天的神奇和美丽。诗人通过描绘这些美景,表达了对春天的赞美和对自然的敬畏之情。同时,诗中的燕子不仅是装饰画中的形象,更寓意着生命的活力和美好的愿望,给人以希望和温暖的感觉。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对自然的热爱和对生命的赞美。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文