(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
尺锦(chǐ jǐn):指一种精美的丝织品。 绾结(wǎn jié):系在头发上的结。 撒身手:放开身体,挥动手臂。 驰骤(chí zhòu):奔驰迅速。 蹴(cù):踢。 檐影:屋檐的影子。 游冶子:指行走在街头的年轻人。
翻译
西北风吹来,尺锦衣裳刚好穿上,头上绾着结。转瞬间挥手放声,奔驰踢风霜。屋檐的影子在千门万户间交错,街心一片宽广。突然遇见一个年轻人,停马询问家乡何处。
赏析
这首诗描绘了一个风雨飘摇的场景,通过描写风吹雨打中行人的情景,展现了生活的变幻无常。诗中运用了丰富的意象和动词,使得整首诗充满了动感和生气。作者通过街头相遇的情节,表达了对家乡的思念和对旅途的不舍,展现了一种游子在外漂泊的孤独与归乡的向往。