有相士谓余四十六岁且死者诗以自笑古人云死生亦大矣此谓趁日力以进道者言之也苟不进道总是虚生修短何辨焉苟干道有见处夕死可矣然则死生讵足为大哉

本是癯然山泽士,衰年况自不胜衣。 色常带墨缘辞肉,形或如灰似杜机。 睢于久谢偕来众,蹇拙何心知我希。 世人莫诧方皋眼,相马由来失瘦肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

相士:指相面相命的人,相当于现代的算命先生
四十六岁:指年龄
古人云:古代人说过
趁日力以进道:抓住每一天的时间努力修行道理
虚生:虚假的生活
修短:修行的长短
苟干道有见处:只要努力修行,就会有成果
夕死:指晚年去世
死生讵足为大哉:生死之事算得了什么

翻译

有一位相面相命的人告诉我,我已经四十六岁了,可能快要死了。听了这话,我不禁自嘲起来。古人说过,生死也是一件了不起的事情。这是说要抓住每一天的时间努力修行道理。如果不努力修行,那么生活就是虚假的,修行的长短又有何区别呢?只要努力修行,就会有成果,晚年去世也就足够了。那么,生死之事算得了什么呢?

赏析

这首诗通过描述自己的衰老之感,表达了对生命和修行的思考。诗人在面对自己年老衰弱的身体时,思考生死的意义,强调了修行的重要性。诗中运用了古代的相面相命的说法,将生命的短暂与修行的意义相结合,表达了对生命的深刻思考。整首诗意境深远,引人深思。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文