(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜筑:选择地点建造房屋。
- 衡门:简陋的门。
- 桑麻:桑树和麻,泛指农作物。
- 烟水:烟雾笼罩的水面。
- 黄鹄:古代传说中的大鸟,这里指黄鹄之歌,一种古代的乐曲。
- 石林:石头的森林,指奇形怪状的石头群。
翻译
在清澈的溪流旁选址建房,简陋的门扉紧靠稻田。 桑树和麻深深环绕着屋舍,烟雾笼罩的水面平静如镜。 我倚着拐杖唱起黄鹄之歌,呼唤孩子备好小车。 对着石林欣赏晚景,随意翻阅着残破的书籍。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园生活画面。诗人选择在清溪旁建房,周围环绕着桑麻和稻田,烟水绿平渠,展现了一片和谐的自然风光。诗中“倚杖歌黄鹄,呼儿具小车”表达了诗人悠闲自在的生活态度,而“石林堪晚对,随意阅残书”则进一步以晚景和读书来衬托出诗人的闲适与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和向往。