(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雉(zhì):古代一种鸟类,类似于野鸡。
- 鷮(jiāo):古代一种鸟类,类似于鹞。
- 枭(xiāo):猛禽,指猫头鹰。
- 骨肉:亲人。
- 鹅:一种水禽。
- 鸭:一种水禽。
- 鹘(hú):猛禽,指鹞。
- 宗亲:亲戚。
- 鹊:一种鸟类。
- 鹑:一种鸟类。
- 鹯(zhān):猛禽,指鹞。
- 官府:官员。
- 驺(zōu):古代一种马。
- 虞:古代一种马。
- 虎:猛兽。
- 乳煦(rǔ xù):温暖。
- 汗血:形容马的毛色。
- 驹:小马。
- 莬(wēn):地名,指莬州。
- 黔苍(qián cāng):指黔中地区。
- 万夫英:指英勇的人。
- 蝇:苍蝇。
翻译
曾经的朋友是雉和鷮,如今却变成了枭。曾经的亲人是鹅和鸭,如今却变成了鹘。曾经的宗亲是鹊和鹑,如今却变成了鹯。曾经的官员是驺和虞,如今却变成了虎。曾经那温暖的乳煦汗血驹,如今却在莬州。曾经黔中地区的万夫英勇,如今看来却如同蝇所生。
赏析
这首诗通过对古代动物和人物的对比,表达了时代变迁和人事无常的主题。作者以古代动物和人物的名称来隐喻当下的现实,揭示了人世间的变化无常,以及人与人之间的关系可能会发生的变化。整体氛围悲凉,反映了人生沧桑和时代变迁的无情。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 王右参取今日汉宫人二句为韵作昭君怨十首次之 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 今来自岭海者云扶桑花也予昔所见殊不类是殆大苏所咏涓涓泣露紫含笑焰焰烧空红拂桑耳花家剪双头见寄始觉首四作之误乘酒漫成六首以赎差错插砚水瓶嫣然有笑语意岂亦怜老人之衰眊耶复取馀沥浇之当缠头耳滇蜀村歌云披蓑衣打杖头鼓风流在何处予拟答乡谚云雪落长江里依旧化作水何不落则雨却要是个底 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 寄善画葛君 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 蟹 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 送新昌某学师谕告致还南康 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 送绩溪胡氏两公子 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 落花四首 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 杨道人访我于系索诗 》 —— [ 明 ] 徐渭