秋怀和答友人戴师观五首
注释
肃肃(sù sù):庄严肃穆的样子。
朱炎(zhū yán):红色的火焰。
偃仰(yǎn yǎng):仰卧。
灵台(líng tái):指神明居住的地方。
暾(tūn):光芒。
简册(jiǎn cè):简朴的书册。
嚣烦(xiāo fán):喧嚣烦扰。
发嘉句(fā jiā jù):写出优美的诗句。
清樽(qīng zūn):清洁的酒杯。
落魄(luò pò):失意沮丧。
役吟(yì yín):因事务烦忧而吟诗。
耿耿(gěng gěng):明亮。
薿薿(wěi wěi):茂盛的样子。
云屯(yún tún):云聚集。
凌紫(líng zǐ):高悬在紫气之中。
翻译
风肃肃地吹动着树叶,雨茫茫地倾泻而下。
我这个被囚禁的人,静静地无所事事,孤独地坐在紧闭的门后。
红色的火焰又何其炽烈,幸得暂时免于热烤之苦。
心灵清澈,任凭仰望,默默地在神明居所的光芒中。
简朴的书册中蕴含着真挚的趣味,几席上没有喧嚣烦扰。
心情一来,便写出优美的诗句,也再次打开清洁的酒杯。
失意沮丧,满腹忧愁,经营着吟咏的灵魂。
转眼间,华美的月亮升起,明亮地照耀着黄昏。
庭下的树郁郁葱葱,云屯在枝头。
放飞心情,飘荡在天地之外,漂浮在紫气之中。
赏析
这首诗描绘了诗人在秋天的心境。诗人感叹风吹叶动,雨倾盆而下,自己却无所事事,孤独地坐在门后。他对红色火焰的炽烈表达了一种暂时免于热烤之苦的幸运感。诗人内心清澈,任凭仰望,默默地在神明居所的光芒中。他对简朴的书册中蕴含真挚趣味的赞美,以及几席上没有喧嚣烦扰的宁静,表现了诗人对清静简朴生活的向往。最后,诗人放飞心情,飘荡在天地之外,漂浮在紫气之中,展现了一种超脱尘世的意境。整首诗意境优美,表达了诗人对清静、简朴生活的向往,以及对超脱尘世的追求。
孙承恩
孙承恩的其他作品
- 《 题小景画册十首 其十 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 赴安南二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 病起二首 其一 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其十一 大禹 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和桂洲阁老赐宴礼部记恩遇诗二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 夏日水殿纳凉应制次韵 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 寄徐长谷三十八韵 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百二十二 杜工部 》 —— [ 明 ] 孙承恩