寓宣府九日同杨惠两乡人集北山寺而昨夕风烈甚雨即成雪壤不膏故山悉赭结句别有所为

· 徐渭
北寺高台大漠东,他乡尊酒两萍逢。 飞花巳作先秋雪,落帽何劳隔夜风。 百折不离山色赭,数榆忽露寺门红。 世间何事非堪避,安得萸囊日日缝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寓宣府:指在宣府府城附近。
  • 九日:指农历每月的第九天。
  • 杨惠:古代人名。
  • 两乡人:指两位来自不同乡镇的人。
  • 北山寺:北山上的寺庙。
  • 风烈:指风势强烈。
  • 雨即成雪:雨水立即变成了雪。
  • 壤不膏:土地不肥沃。
  • 悉赭:全都是赭石。
  • 结句:结成句子。
  • 萸囊:古代用来缝补的袋子。

翻译

在宣府附近的北山寺,九月的第九天,两位来自不同乡镇的杨惠和我相聚在这里。昨晚风势很强,雨水立刻变成了雪。土地贫瘠,山上全都是赭石,寺门前的树木忽然露出了红色。世间的事情难免要躲避,何不像缝补萸囊一样,每天都精心缝补呢。

赏析

这首诗描绘了作者和杨惠在北山寺相聚的情景,通过描写自然现象和山色,表达了对自然的敬畏和对世间琐事的淡然态度。作者以简洁明快的语言,将自然景色与人生哲理相结合,展现出一种超脱尘世的意境。整首诗意境优美,富有禅意,引人深思。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文