赋得酒卮中有好花枝

· 徐渭
虽云辞树底,犹得映杯中。 带叶蚁分绿,临妆脸并红。 传时香觉迩,覆处影方空。 若使玻璃杯,楼台浸几重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒卮(zū lǐ):古代盛酒的容器。
  • 花枝:花枝繁茂的枝条。
  • (cí):离开。
  • (yìng):映照。
  • 带叶蚁:带着叶子的蚂蚁。
  • :分散。
  • :靠近。
  • :容颜。
  • 传时:传说中。
  • 觉迩(jué ěr):感觉到。
  • 覆处:遮蔽的地方。
  • 影方空:影子却空无一物。
  • 玻璃(bō lí):古代一种透明的玻璃器皿。
  • 楼台:高楼大厦。

翻译

酒杯里盛放着美丽的花枝,虽然说离开了树底,却依然能在酒杯中映照出来。带着叶子的蚂蚁在绿叶间分散,靠近镜子时,脸上的妆容也变得更加红润。传说中,香气弥漫,但遮蔽的地方却只有空无一物的影子。如果让这花枝浸泡在玻璃杯中,楼台的倒影会映射几重。

赏析

这首诗通过描绘酒杯中盛放着美丽花枝的意象,表达了诗人对生活中美好事物的感悟和赞美。诗中运用了对比的手法,将自然界中的景物与人类的生活巧妙地结合在一起,展现出一种唯美而又富有想象力的意境。通过细腻的描写,使读者感受到诗人对生活中细枝末节的关注和对美好事物的热爱。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文