(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
纨(wán):细腻的丝织品;摴蒱(chū pǔ):古代占卜用的竹签;涛宕(tāo dàng):形容酒水波涛汹涌;椒碧(jiāo bì):形容酒色清澈碧绿;卢(lú):指马名;青蚨(qīng fú):古代一种占卜用的蚕豆。
翻译
送给张子荩的试卷 春天下雪时,雪花如花朵般美丽,写下祝福送给你。 在灯光摇曳的夜晚,占卜用的竹签摆放在案前。 酒水波涛汹涌,酒意浓烈,与人共饮。 身边伴着墙角的老鼠,心中思绪如同行走在芳草丛中。 无法握住你的双手,只能听到你的呼唤。 看你拿起笔来赌博,一举间千变万化。
赏析
这首诗描绘了一场送试卷的场景,通过描写春天下雪、灯光摇曳、酒水波涛等细节,展现了作者内心的情感。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对张子荩的祝福和期待。整体氛围优美,意境深远,展现了作者对友人的深情厚谊。