(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
兰灯:古代用来点亮的灯,一种照明工具。
淅沥(xī lì):形容细小的声音。
烟水:指水面上的雾气。
苔矶(tái jī):水边长满苔藓的石头。
钓艇:用来垂钓的小船。
翻译
兰灯摇摇,秋夜持续。细雨声声,清澈动听。水面上的雾气越来越浓,洗净了长满苔藓的石头。早晨,我将乘坐小船去垂钓。
赏析
这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过细腻的描写展现了清新、宁静的氛围。兰灯摇摇,给人一种温馨的感觉,淅沥的细雨声让人感受到宁静祥和的氛围。诗人通过描写烟水深、洗濯苔矶净,展现了大自然的清新和洁净。最后一句表达了诗人在清晨准备乘船垂钓的心情,整首诗意境优美,给人以清新宁静之感。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 题北溪耕读卷 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 季秋廿八日与冯南江诸公饮张鹤仙宅二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百七十五 杨文靖公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 清江引 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 张文光都阃邀游西湖 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 场中劳瘁弗怡偶念守谷赠韵再叠六首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 贺石门阁老得孙诗五首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩