李白祠迎送神词三章迎神

兰江兮悠悠,望夫君兮中洲。药房兮芝宇,辛夷为橑兮桂为柱。 神之来兮风泠泠,建云旆兮骑长鲸。屋梁兮明月,恍夫君兮见颜色。 灵倏忽兮陟降,俨左右兮不可以像。灵惠我兮勿夷犹,灵不顾兮我心则忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

兰江:指一种美丽的江河,这里用来比喻神的来临。
中洲:神仙所在的地方。
药房:神的居所。
芝宇:神的宫殿。
辛夷:一种花卉,用来比喻神的座位。
橑(liáo):古代建筑中的柱子。
桂:一种香料植物,用来比喻神的柱子。
泠泠:形容风声声音清脆。
旆(pèi):古代旗帜的一部分。
骑长鲸:指神乘坐着长鲸鱼。
恍:忽然。
颜色:容貌。
灵倏忽:神灵忽然出现。
陟降:上升和下降。
俨:庄严。
灵惠:神的恩惠。
勿夷犹:不要拒绝。
灵不顾:神不理睬。

翻译

兰江啊,流淌不息,期待君王在中洲。神灵的居所是药房,芝宇是他的宫殿,辛夷为橑,桂为柱。
神灵来临时,风声清脆,他乘坐长鲸,旗帜飘扬。明月照耀在屋梁上,仿佛君王的容颜在其中闪现。
神灵忽然降临,庄严而神秘,左右的人都无法模仿。神啊,请施予我恩惠,不要拒绝我,若神不理睬,我心将忧伤。

赏析

这首诗描绘了祭神的场景,通过对神灵来临时的景象描写,展现了神秘而庄严的氛围。诗中运用了丰富的比喻和意象,如兰江、中洲、药房、芝宇等,使诗歌充满了神秘和美感。作者通过对神灵的描绘,表达了对神的敬畏和祈求。整首诗意境优美,富有诗意,展现了古人对神灵的崇敬之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文