送季子微北上

· 徐渭
吾师有子旧承颜,千里徵铭馆阁间。 去绾数金酬綵笔,归镌片石藏青山。 野棠立马人辞墓,津柳迎舟客渡关。 满眼临岐双涕泪,不因为别故潸潸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

季子微:指季孙,即季孙微,孔子的学生。
徵铭:指征召。
綵笔:指五彩斑斓的笔。
镌:雕刻。
野棠:野生的海棠花。
津柳:津岸上的柳树。
满眼临岐:眼泪满眼,面对分别。

翻译

送季孙微北上
我的老师有个学生叫季孙微,曾在千里之外被征召到官府中任职。
他离开时系着几根金银交织的五彩笔,回来时雕刻着石片藏在青山之中。
野生海棠在坟墓旁傲立,津岸上的柳树迎接着船客过关。
眼泪汪汪地满眼,不是因为别离,而是心情悲伤。

赏析

这首诗描绘了送别季孙微北上的情景,表达了诗人对季孙微的深情厚谊和别离时的悲伤之情。诗中运用了古代文人常用的意象和修辞手法,如金酬綵笔、片石藏青山等,展现了诗人对季孙微的深切思念和祝福之情。整首诗情感真挚,意境优美,通过对自然景物和人物情感的描绘,展现了诗人内心深处的情感世界,给人以深刻的感悟和共鸣。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品