魏文靖公卮贮以梓匣辄赋

· 徐渭
璆台鎏盏妙京畿,若个豪家不打归。 旧买红螺俱粤翠,新收白颡总辽豨。 不辞梓检鸳鸯锦,那取兰陵琥珀飞。 莫问鲰生办不得,即令办得惹翁嗤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

璆(qiú):一种古代的玉器,形状像盏。
台鎏(tái liú):形容光彩照人。
京畿(jīng jī):指京城周围的地区。
豪家(háo jiā):富贵人家。
红螺(hóng luó):一种红色的玉器。
俱(jù):都。
粤翠(yuè cuì):形容玉器颜色鲜艳。
颡(sǎng):白色。
辽豨(liáo xī):一种珍贵的玉石。
梓检(zǐ jiǎn):梓木制成的镜匣。
鸳鸯锦(yuān yāng jǐn):形容色彩斑斓的锦缎。
兰陵琥珀(lán líng hǔ pò):形容颜色明亮如琥珀的玉石。
鲰生(zōu shēng):指珍贵的玉石。
惹翁(rě wēng):招惹别人的笑话。

翻译

璆台鎏盏在京城周围,就像是富贵人家的玉器不愿意回家一样。
旧买的红色玉器和翠绿的玉器,新收的白色玉器和珍贵的玉石。
不计较梓木制成的镜匣和色彩斑斓的锦缎,更不取兰陵明亮如琥珀的玉石。
不要问为何没有珍贵的玉石,即使有了也会招来别人的嘲笑。

赏析

这首诗描绘了一位文靖公收藏珍贵玉器的情景,通过对不同玉器的描述,展现了收藏者对美好事物的追求和珍视。诗中运用了丰富的形容词和名词,使得整首诗充满了华丽的色彩和贵气。作者通过对玉器的描绘,表达了对美好事物的向往和对珍贵物品的珍视之情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文