盛泰父苑西草堂得声字

· 徐渭
太仆街前万马鸣,野人门巷寂无声。 径邀邺下才贤入,共醉吴儿拍板横。 一匣黄金倾北走,半墙红树出西清。 年来四海浮萍席,几逐栖乌散凤城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盛泰(shèng tài):古代人名,指作者徐渭的父亲。
  • 父苑(fù yuàn):指父亲的园林。
  • 草堂(cǎo táng):指草木丛生的小屋。
  • 得声(dé shēng):指得到声誉。
  • 太仆(tài pú):古代官职名。
  • 邺下(yè xià):指邺城之下,即邺城周围地区。
  • 吴儿(wú ér):指吴地的人。
  • 拍板横(pāi bǎn héng):指击鼓作乐。
  • 一匣(yī xiá):一匣子,指一匣子的黄金。
  • 北走(běi zǒu):向北行走。
  • 红树(hóng shù):指红色的树木。
  • 西清(xī qīng):指西方的清澈水域。
  • 四海浮萍(sì hǎi fú píng):比喻四方来的客人。
  • 栖乌散凤(qī wū sàn fèng):比喻聚集在一起的人才。

翻译

在盛泰父亲的园林草木丛生的小屋里,得到了声誉。 太仆街前万马鸣,野人门巷寂无声。 径邀邺城周围的才俊进入,一起击鼓作乐,吴地的人们。 一匣子黄金向北行走,半墙上的红色树木映衬着西方清澈的水域。 这些年来,四方来的客人如同浮萍一样,几乎都聚集在这里,就像栖息的乌鸦和飞散的凤凰在城中。

赏析

这首诗描绘了作者徐渭在父亲盛泰的园林草堂中的一幕。诗中通过描写太仆街前的热闹景象、邀请才俊共醉、黄金北走、红树映水等场景,展现了一种热闹喜庆的氛围。同时,通过四海浮萍、栖乌散凤的比喻,表达了人才的聚集和交流,展示了一种文化繁荣的景象。整体氛围轻松愉悦,意境优美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文