言游武夷道中抚景因忆往年尚宾吕君天台之约

· 徐渭
岩壑千重路转偏,春阴漠漠带炊烟。 困投野店聊呼酒,笑问名山数举鞭。 笼鸟对人喧曙色,桃花临水弄新年。 多情忽忆天台约,归去应寻剡曲船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

岩壑(yán hè):山岩和峡谷。 漠漠(mò mò):模糊不清的样子。 炊烟(chuī yān):炊烟。 困投(kùn tóu):困顿地投宿。 聊(liáo):暂且。 举鞭(jǔ biān):挥动鞭子。 笼鸟(lóng niǎo):笼中的鸟。 曙色(shǔ sè):早晨的颜色。 剡曲(shàn qǔ):剡水和曲水,地名。

翻译

在武夷山道路曲折多岩壑,春天阴沉沉的,带着袅袅炊烟。我困顿地投宿在野店,只好喊来酒,笑着问路过的人名山有几座。笼中的鸟和我互相喧闹,桃花在水边玩耍迎接新年。多情的我突然想起了在天台山的约定,该回去找寻剡水和曲水的船了。

赏析

这首诗描绘了诗人在武夷山游历时的景象和心情。诗中通过描写山间的岩壑、春天的阴郁气氛、野店中的炊烟和笼中的鸟等细节,展现了一种寂静而又怡然自得的游山之乐。诗人在游历中不仅感受到大自然的美好,还忆起了与吕君在天台山的约定,表现出对往事的眷恋和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对自然和人情的独特感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文