答朱刑部士南见寄

清斋偃息灌园余,啭尽春禽又夏初。 对客不须妨蜡屐,占年常自检农书。 六经脚注吾焉敢,五岳行踪或可如。 宣室正须公等在,野人只合掩荒庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

清斋(qīng zhāi):指清晨斋戒之时
偃息(yǎn xī):安静地休息
灌园(guàn yuán):指在园中浇灌花草
余(yú):剩余
啭(zhuàn):鸟鸣
蜡屐(là jī):木底鞋
占年(zhàn nián):度过岁月
检农书(jiǎn nóng shū):指检查农书,即农业书籍
六经(liù jīng):指六经之学,即儒家经典
五岳(wǔ yuè):指五岳,即中国古代传统的五座名山
宣室(xuān shì):指朝廷
掩荒庐(yǎn huāng lú):指掩藏荒庐,即隐居

翻译

清晨斋戒后,安静地休息在花园中,听着春天鸟儿的歌唱,又是初夏时节。不必为了迎接客人而穿上木底鞋,度过岁月时常自我检查农书。我不敢妄谈六经之学,或许可以随意行走五岳名山。朝廷需要有公正的人在位,而我这野人只适合隐居在荒庐之中。

赏析

这首诗描绘了作者清晨斋戒后在花园中安静休息的情景,感受着春天的美好,展现了一种闲适自在的生活态度。诗中表达了对传统学问和朝廷权力的一种超然态度,认为自己虽不通经史,但可以自在行走于五岳名山之间,而朝廷需要有公正之人在位,自己则适合隐居在荒庐之中,体现了一种清高之风。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文