(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六街:指城市中的六条街道,表示繁华热闹。
- 喧喧(xuān xuān):形容声音嘈杂、喧闹。
- 长笛:一种管乐器。
- 短箫:一种吹奏乐器,形状短小。
- 老子:这里指作者自己。
- 清焰(qīng yàn):指火焰干净明亮。
翻译
元宵节夜晚,六条街道上灯火辉煌,喧闹声不绝于耳,长笛和短箫的声音充斥整个天空。作者自己没有儿女,独自一人安静地躺在床上,一盏清明的灯火照亮着他的高枕。
赏析
这首诗描绘了元宵节夜晚的热闹景象,但作者却选择了一个安静的角落,独自享受着这份宁静。通过对比繁华与宁静,展现了作者内心的孤独与超脱,表达了一种超然物外的境界。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 题杂画册 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 发梧州 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百五十八 刘集贤 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 寄寿大宗伯汪石潭先生 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 故园脩竹日在目中家人来都下问以诗五首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题画四首秦楼月 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百十七 郭汾阳王 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 早春同友人閒行因过太清道院 》 —— [ 明 ] 孙承恩