都下寄友人五首

蟠龙塘上草堂前,摵摵松楸暮雨天。 茗盌炉薰对终夕,曾谈往事各潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟠龙塘(pán lóng táng):地名,在古代诗词中常用来描写幽静的环境。
  • 摵摵(sè sè):形容细小的雨点声。
  • 松楸(sōng qiū):指松树和柏树。
  • 茗盌(míng wǎn):茶杯。
  • 炉薰(lú xūn):炉火烧烤的香气。
  • 潸然(shān rán):形容悲伤或感动时眼泪盈满眼眶。

翻译

在蟠龙塘前的草堂上,细雨中松树和柏树发出沙沙声。茶杯中的茶香袅袅弥漫,我们谈起往事,心情都变得潸然泪下。

赏析

这首诗描绘了一个草堂前的宁静场景,通过细雨、松柏、茶香等细节,展现了一种静谧、怀旧的氛围。诗人与友人在这样的环境中聊起往事,情感激荡,眼泪不禁涌出,表达了对往事的留恋和感伤之情。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到岁月静好中的情感波澜。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文