读邯郸野老卫河谣小述三首

天时人事互差池,肉食谁知念阻饥。 不用观风广咨度,但看壁上老人诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邯郸:古代地名,今河北省邯郸市。
  • 野老:指在野外生活的老人。
  • 卫河:古代河流名,今河北省卫河。
  • :歌谣,民间歌曲。
  • 肉食:指饮食。
  • 阻饥:抑制饥饿。
  • 观风广:广泛观察风俗。
  • 咨度:询问,探讨。

翻译

天时人事相互变化,食物来源谁能理解饥饿的煎熬。不必去远方观察风俗习惯,只需看看墙上老人写的诗篇。

赏析

这首诗描绘了邯郸野外的老人生活,表现了生活的朴素和深刻。老人在自然环境中生活,感受着天时人事的变化,对于食物来源和饥饿的煎熬有着深刻的体会。诗中提到不必去远方观察风俗习惯,只需看看墙上老人写的诗篇,表达了老人对于生活的领悟和感悟,展现了一种深沉的生活哲理。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文