渔家傲

一笠一蓑堪倚靠。波光曲岸垂钩钓。醁□浮卮自频告。高吟笑。尽教人道渔家傲。 独弄无弦琴一操。个中始觉知音少。江月盈山空相照。谁登晃。蟾宫唯我亲曾到。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醁□(lù lí):古代美酒名。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 无弦琴:指没有弦的琴,比喻高深的技艺或境界。
  • 个中:其中,这里面。
  • 蟾宫:月宫,传说中月亮上的宫殿。

翻译

我戴着一顶斗笠,披着一件蓑衣,在波光粼粼的岸边垂钓,多么惬意。美酒浮在酒杯中,我频频自饮,高声吟唱,放声大笑。任由人们说我是渔家的骄傲。

独自弹奏一曲无弦的琴,方才觉察到知音难寻。江上的月亮盈满山间,空自照耀。有谁曾登上那高远的月宫?只有我曾亲自到达过。

赏析

这首作品描绘了一位渔夫在江边垂钓的悠闲生活,通过“一笠一蓑”、“波光曲岸”等意象展现了宁静的自然风光。诗中“醁□浮卮自频告”和“高吟笑”表达了渔夫自得其乐、超然物外的心态。后半部分通过“无弦琴”和“江月盈山”等意象,抒发了对知音难寻的感慨,以及对高远境界的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的热爱和对精神境界的追求。