满庭芳

太极精微,天真郁秀,混元溢目无涯。玄珠升降,辉耀迸光砂。聚入壶中托化,归真正、不染嚣华。回头省,清虚妙体,返照秀灵芽。 汞铅凝渐结,纯阳丹就,永劫无差。一瓢春酝,三尺斩妖邪。信步纵横自在,龟鹤引、深入烟霞。逍遥处,长春洞里,时复玩仙葩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太极:中国哲学中的宇宙原始状态,包含阴阳未分的混沌状态。
  • 天真:自然本性,未经人为修饰的纯真状态。
  • 混元:宇宙的原始状态,万物未分之前的混沌。
  • 玄珠:道家术语,指深奥的真理或精妙的道法。
  • 光砂:比喻玄珠的光辉,如同闪耀的砂粒。
  • 壶中:比喻一个封闭的空间,常用来形容道家的修炼场所。
  • 真正:真正的本质或真理。
  • 嚣华:世俗的繁华和喧嚣。
  • 清虚:清净虚无,道家追求的一种精神状态。
  • 妙体:指修炼后达到的奇妙身体状态。
  • 返照:反射,比喻内心的自我反省。
  • 秀灵芽:比喻修炼后心灵的新生。
  • 汞铅:道家炼丹术中的两种重要材料。
  • 纯阳:道家术语,指完全的阳性,与阴相对。
  • 永劫:永恒,无尽的时间。
  • 春酝:春天的酿造,比喻美好的事物。
  • 斩妖邪:消灭邪恶的力量。
  • 龟鹤:长寿的象征。
  • 烟霞:比喻仙境或高远的境界。
  • 长春洞:比喻永远年轻的地方,仙境。
  • 仙葩:仙境中的花朵,比喻美好的事物。

翻译

太极的精妙与天真的郁秀,混元的溢满无边无际。玄珠的升降,辉耀着如同迸发的光砂。聚集进入壶中托化,回归真正的本质,不受世俗繁华的污染。回头省思,清净虚无的妙体,反射出心灵的新生。

汞铅凝结逐渐,纯阳的丹药炼成,永劫不变。一瓢春天的酿造,三尺剑斩除妖邪。信步纵横自在,龟鹤引导深入烟霞。逍遥自在之处,长春洞里,时常玩赏仙境中的花朵。

赏析

这首作品描绘了道家修炼的理想境界,通过太极、玄珠等象征性语言,表达了追求清净、超脱世俗的道家思想。诗中“壶中托化”、“返照秀灵芽”等句,形象地展现了修炼者内心的转变与提升。最后,通过“长春洞里,时复玩仙葩”的描绘,传达了修炼者达到的逍遥自在、永葆青春的仙境生活。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,体现了道家追求精神自由和超脱的哲学思想。