读名臣言行录有感二首

太平宰相十分贤,惜也天书一发愆。 只为尊珠曾受赐,婵娟不与驻长年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太平宰相:指在太平盛世中担任宰相的人。
  • 十分贤:非常贤明。
  • 天书:指皇帝的诏书或命令。
  • 一发愆:一时的过失或错误。
  • 尊珠:珍贵的珠宝。
  • 受赐:接受赏赐。
  • 婵娟:指美丽的女子。
  • 驻长年:保持青春不老。

翻译

在太平盛世中担任宰相的人非常贤明,可惜因为皇帝的一道诏书一时犯了错误。只因为曾经接受了珍贵的珠宝赏赐,美丽的女子却不能因此保持青春不老。

赏析

这首诗通过对太平宰相的描写,表达了对贤明政治的向往和对权力误用的遗憾。诗中“天书一发愆”反映了即使是贤明的宰相也可能因一时的决策失误而带来不良后果。后两句则通过珠宝与美人的比喻,暗示了权力与美色的诱惑,以及这些诱惑背后的无常和虚幻。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对政治和人性的深刻洞察。

洪焱祖

元徽州歙县人,字潜夫,号杏庭。由平江路儒学录迁绍兴路儒学正,调衢州路儒学教授,擢处州路遂昌县主簿,以休宁县尹致仕。有《杏庭摘稿》、《尔雅翼音释》等。 ► 79篇诗文