再用韵答景则

风骚久寂寥,作者未多见。 四灵晚唐家,讽咏使人倦。 恭惟浣花翁,下笔坤轴转。 岂为黄陈私,万世当北面。 海阔苍天高,未易穷睇眄。 吾曹夜迷方,仰斗可无眩。 读之三十年,陋质稍觉变。 羡君得其髓,不随群鸟啭。 出户合车辙,两锋交快箭。 织成紫绡衣,非假五色线。 官閒竹满轩,宾退云生砚。 击节独长谣,连城肯轻换。 春山芝术香,委羽好修鍊。 挂冠归何时,牛背射岩电。 逝将从游歌,抱月谨勿炫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四灵:指晚唐时期的四位著名诗人,即李商隐、杜牧、温庭筠、李贺。
  • 浣花翁:指杜甫,因其曾在浣花溪畔居住而得名。
  • 黄陈:指黄庭坚和陈师道,均为宋代著名诗人。
  • 睇眄(dì miǎn):斜视,这里指欣赏、审视。
  • 仰斗:仰望北斗星,比喻仰慕高人。
  • 陋质:谦辞,指自己的才学浅薄。
  • 啭(zhuàn):鸟鸣声,这里比喻平庸的诗文。
  • 车辙:车轮碾过的痕迹,比喻符合正道。
  • 紫绡衣:用紫色的薄纱制成的衣服,比喻高雅的诗文。
  • 芝术:指灵芝和白术,均为药材,这里比喻高洁的品质。
  • 委羽:传说中的仙山,比喻修仙之地。
  • 抱月:比喻清高脱俗的生活态度。

翻译

风雅的诗歌已经很久没有新的佳作,能称得上作者的人也不多见。晚唐时期的四位诗人,他们的诗作虽然广为传诵,但读起来却让人感到疲倦。唯有杜甫,他的笔下仿佛能转动大地的轴心。他的成就并非仅仅属于黄庭坚和陈师道,而是万世之后的人们都应当向他致敬。大海广阔,天空高远,难以穷尽地欣赏。我们这些人在夜晚迷失方向,仰望北斗星时也不会感到眩晕。我读了三十年的书,才稍稍感觉到自己的才学有所提升。羡慕你能领悟到杜甫诗歌的精髓,不像群鸟那样发出平庸的鸣叫。你走出门外,脚步与正道相合,两把锋利的箭矢交错飞快。你织成的紫色薄纱衣,不是依靠五彩的线。官署里竹子满园,客人离去后云彩在砚台上飘动。你打着节拍独自吟唱,连城之宝也肯轻易交换。春天的山中灵芝和白术散发着香气,委羽山是修仙的好地方。你何时挂冠归隐,在牛背上射出闪电般的光芒。我将随着你游历歌唱,抱着月亮,谨慎地不炫耀。

赏析

这首诗表达了对杜甫诗歌的极高评价和对友人才华的赞赏。诗人通过对杜甫的赞美,表达了对真正风雅诗歌的渴望和对平庸诗文的厌倦。同时,诗人也表达了对友人能够领悟杜甫诗歌精髓的羡慕,以及对友人才华和品格的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,通过对杜甫和友人的赞美,展现了诗人对诗歌和人生的深刻理解和追求。

洪焱祖

元徽州歙县人,字潜夫,号杏庭。由平江路儒学录迁绍兴路儒学正,调衢州路儒学教授,擢处州路遂昌县主簿,以休宁县尹致仕。有《杏庭摘稿》、《尔雅翼音释》等。 ► 79篇诗文