(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷锸(hè chā):扛着锹。
- 舣舟(yǐ zhōu):停泊船只。
- 天上仙人佩:指仙人的玉佩,比喻高贵的身份或远大的志向。
- 隐者居:隐士的居所,指隐居之地。
- 霜月:指寒冷的月份。
- 提剑舞:挥剑起舞,形容英勇或壮志。
- 带经锄:边读书边耕作,形容隐居生活。
- 兰荣柳密:形容环境幽雅。
- 伫子云间:等待在云间,比喻期待远方消息。
- 枉尺书:指远方来的书信。
翻译
春雨过后,我扛着锹在空林中,船只停泊在沙岸边,燕子刚刚开始飞翔。 你远行去寻找天上的仙人佩,怎会顾及山中隐士的居所。 在寒冷的四更天,我挥剑起舞,田园中有两顷地,我边读书边耕作。 南檐下,兰花盛开,柳树茂密,我在这里等待你从云间寄来的书信。
赏析
这首诗描绘了诗人倪瓒送别友人元度北游的情景。诗中,“荷锸空林春雨馀”和“舣舟沙岸燕飞初”生动地勾勒出了春雨过后的宁静景象,同时也暗示了友人即将远行的背景。后句“去寻天上仙人佩,肯顾山中隐者居”则表达了诗人对友人远大志向的理解,以及对自己隐居生活的坚守。最后两句“兰荣柳密南檐下,伫子云间枉尺书”则流露出诗人对友人的深切思念和期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对隐居生活的热爱。