所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
的历:光亮、鲜明的样子。(“的”读作 dí)
翻译
在波浪间回旋飞翔的风,鲜明地映照在荷叶上的露水。清澈的池塘映结着白色的光彩,皎洁的月光映照着轻盈的脚步。云色阴暗使花房合拢,雨停止后芬芳的气息散发出来。想要去拾起明亮的珠玉耳环,却又踌躇犹豫可惜已到迟暮。
赏析
这首诗描绘了池塘中莲花的美好景象以及周围的环境氛围。诗中通过“回翔波间风”“的历叶上露”描写了风与露的动态,使画面生动鲜活。“清池结素彩”写出了池塘的澄澈与白净之美,“华月映微步”又营造出一种朦胧而优雅的意境。“云阴花房敛,雨歇芳气度”既写出了天气变化对花朵的影响,也烘托出独特的氛围。最后表达了面对美好却因迟暮而无法尽情享受的怅惘之情。整首诗意境优美,用词精巧,细致地刻画了池塘莲花景色的同时,也传达出一种微妙的情感。