胡拱衡峨嵋读书图

何处鑋成隐者居,桑麻榆柳翠扶疏。 溪环永泰门无辙,山对峨嵋架有书。 短帽客来时泛蚁,小舟人到日供鱼。 画图一见生诗思,高枕浑疑是我庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiān):通“阡”,田间小路。
  • 扶疏:枝叶茂盛,高低疏密有致。
  • 永泰:此处可能指地名或寓意永远安泰。
  • 泛蚁:比喻酒面上的泡沫,这里指饮酒。
  • 供鱼:提供鱼作为食物。
  • 高枕:形容无忧无虑,安然休息。

翻译

何处能找到隐士的居所,那里桑麻榆柳茂盛,翠绿的枝叶疏密有致。 溪流环绕着永泰之地,门前没有车辙,山峰对峙着峨嵋,书架上摆放着书籍。 戴着短帽的客人来访时,我们时常一起饮酒,小舟上的人到来时,提供鱼作为食物。 看到这幅画,我心生诗意,躺在高枕上,仿佛这就是我的家。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸生活的图景,通过“桑麻榆柳”、“溪环永泰”、“山对峨嵋”等自然元素,展现了隐士居所的宁静与和谐。诗中“短帽客来时泛蚁,小舟人到日供鱼”生动地描绘了隐士与访客的交往,体现了隐逸生活的自在与惬意。结尾“画图一见生诗思,高枕浑疑是我庐”则表达了诗人对这种生活的向往和憧憬,整首诗语言优美,意境深远,充满了对隐逸生活的赞美和向往。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文