(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渔唱:渔人的歌声。
- 云嶂:如云的山峰。
- 消魂:形容极度的悲伤或快乐。
- 梧桐覆井:梧桐树遮盖了井口,形容景象凄凉。
- 杨柳藏门:杨柳树遮挡了门户,同样形容景象凄凉。
- 孤篷:孤独的船篷,指孤独的旅行者。
翻译
惊醒时,一枕梦回往昔,渔人的歌声在南边的渡口响起。画屏般的云山,池塘边的春草,无不让人感到无限的悲伤与快乐。
旧时的家园应该还在,梧桐树遮盖了井口,杨柳树遮挡了门户。我这闲散的身躯空自老去,孤独地听着雨打在船篷上,看着江村中的灯火。
赏析
这首作品通过描绘梦境与现实的对比,表达了诗人对往昔的怀念和对现实孤独生活的感慨。诗中“画屏云嶂,池塘春草”等意象,展现了诗人对美好过去的回忆,而“梧桐覆井,杨柳藏门”则透露出对旧家园的深深眷恋。最后,“孤篷听雨,灯火江村”则深刻描绘了诗人孤独老去的现实境遇,情感深沉,意境凄美。