(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扶疏:枝叶茂盛分披的样子。
- 蟾宫:月宫,传说中月亮上的宫殿。
- 阑干:栏杆。
- 金粟:桂花的别称,因其色黄如金,花小如粟。
- 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女。
- 澄霁:指天空晴朗无云。
- 醽醁:美酒名。
翻译
枝叶茂盛的玉树,月宫中树影斑驳,栏杆曲折。栏杆曲折,我衣襟上沾满了香气四溢的露水,几枝桂花点缀其间。 姮娥在镜中映出秋云般的绿色,无端端风雨声接连不断。风雨声接连不断,无需等待天空放晴,只为买来美酒共饮。
赏析
这首作品以月宫为背景,描绘了一幅幽静而神秘的夜景。通过“扶疏玉”、“蟾宫树影”等意象,营造出一种超凡脱俗的氛围。词中“一襟香露,几枝金粟”巧妙地将自然香气与金粟(桂花)相结合,表达了作者对自然之美的细腻感受。后半部分通过“姮娥镜里秋云绿”和“无端风雨声相续”的对比,展现了月宫的静谧与人间风雨的喧嚣,最后以“不须澄霁,为沽醽醁”作结,表达了作者随遇而安、及时行乐的人生态度。整首词语言凝练,意境深远,充满了浪漫主义色彩。