高士谦墨竹雨竹

紫极宫中暂宿,黄陵庙下曾行。 一夜洞庭木落,打窗都是秋声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫极宫:古代道教宫观名。
  • 黄陵庙:古代祭祀舜帝的庙宇,位于今湖南省岳阳市。
  • 洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。
  • 木落:树叶落下。
  • 打窗:敲打窗户。

翻译

在紫极宫中暂时留宿,曾在黄陵庙下行走。 一夜之间,洞庭湖边的树叶纷纷落下,敲打着窗户,传来阵阵秋声。

赏析

这首作品通过描绘紫极宫和黄陵庙的场景,以及洞庭湖边秋叶落下的景象,表达了深秋的寂寥和思乡之情。诗中“一夜洞庭木落,打窗都是秋声”一句,以动衬静,通过秋叶敲窗的声音,加深了秋夜的静谧和凄凉,同时也透露出诗人对季节变迁的敏感和对远方的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了元代诗人凌云翰的高超艺术表现力。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文