鸣鹤遗音苏武慢并序
身在云间,目穷天际,一带远山如隔。隐隐迢迢,霏霏拂拂,蔓草寒烟秋色。数著残棋,一声长啸,谁识洞庭仙客。对良宵、明月清风,意味少人知得。
君记取、黄鹤楼前,紫荆台上,神有青蛇三尺。土木形容,水云情性,标韵自然孤特。碧海苍梧,白蘋红蓼,都是旧时行迹。细寻思、离乱伤神,莫厌此生欢剧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏霏拂拂:形容细雨飘洒的样子。
- 蔓草寒烟:蔓生的草丛和寒冷的烟雾,形容秋天的荒凉景象。
- 数著残棋:数着未完的棋局,指生活或事业未了。
- 洞庭仙客:指居住在洞庭湖一带的隐士或仙人。
- 黄鹤楼:位于湖北省武汉市,是中国古代著名的楼阁。
- 紫荆台:可能指某个地名,具体位置不详。
- 土木形容:指人的外貌平凡,没有特别之处。
- 水云情性:形容人的性情如水云般自由不羁。
- 标韵自然孤特:指人的气质自然独特,与众不同。
- 碧海苍梧:碧海指广阔的海洋,苍梧可能指苍翠的树木,形容遥远的景色。
- 白蘋红蓼:白蘋和红蓼都是水生植物,这里指水边的景色。
- 离乱伤神:离乱指战乱或动荡,伤神指令人心烦意乱。
翻译
我身处在云端之上,目光穷尽天际,远处的山峦仿佛被隔绝。隐约可见,细雨飘洒,蔓生的草丛和寒冷的烟雾构成了秋天的色彩。数着未完的棋局,一声长啸,有谁能认识我这位洞庭湖的仙人呢?在这美好的夜晚,明月清风,我的情怀很少有人能理解。
请记住,在黄鹤楼前,紫荆台上,传说中有三尺长的青蛇。我的外貌平凡,但性情如水云般自由,我的气质自然独特。碧海和苍翠的树木,白蘋和红蓼,这些都是我旧时的足迹。细细思量,战乱令人心烦意乱,但不要厌倦这一生的欢乐和戏剧。
赏析
这首作品描绘了一位隐士或仙人的超然生活和内心世界。通过“身在云间,目穷天际”的开阔视野,以及“蔓草寒烟秋色”的细腻描绘,展现了作者对自然的热爱和对尘世的超脱。诗中“洞庭仙客”的形象,以及对“明月清风”的向往,都体现了作者追求心灵自由和精神独立的情怀。结尾的“离乱伤神,莫厌此生欢剧”则表达了对动荡时局的不满,以及对生活中欢乐时刻的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对理想生活的向往和对现实世界的深刻感悟。