(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穗帷(suì wéi):用穗装饰的帐幕,常用于丧礼中。
- 尊酒:敬酒,这里指举行酒宴。
- 论文:讨论文学或学术问题。
- 楄柎(pián fù):古代用于支撑棺材的木板。
- 邱坟:指坟墓。
- 韩吏部:指韩愈,唐代著名文学家,曾任吏部侍郎。
- 卢殷:唐代诗人,韩愈的好友,韩愈曾为其作墓志铭。
翻译
我只是奇怪为何很少与你相遇,却未曾想到生死已将我们分离。 只能徒劳地看着丧礼上的穗帷,酒宴和文学讨论已不再有你的身影。 人们为你准备了楄柎,你的墓志铭我们共同听闻。 世上再无韩愈那样的人,能为你借来卢殷的墓志铭。
赏析
这首挽词表达了诗人对逝去友人的深切怀念和无法挽回的遗憾。诗中,“穗帷徒见像”一句,通过丧礼上的穗帷,象征性地描绘了生死的界限,突出了诗人对友人离世的悲痛。后句“尊酒罢论文”则进一步以酒宴和文学讨论的缺席,来表达对友人不在的空虚和失落。结尾提到韩愈和卢殷,借古喻今,抒发了对友人才华的赞赏和对逝去友情的哀悼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生死、友情和文学的深刻思考。
段克己
克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 杨生彦衡袖初夏三数诗过余徵和虽勉强应命格韵枯槁深惭见知 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 寄仲坚汉臣二子 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 满江红 · 梦庵张君信夫生朝 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 鹧鸪天 其一 上巳日再游青阳峡用家弟诚之韵 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 寿寇兴祖 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 江城子 尘事鞅掌每与愿违缅怀山林萧散之趣 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 岁己酉春正月十有一日吾友张君汉臣下世家贫不能葬乡邻办丧事诸君皆有吊章且邀余同赋每一忖思辄神情错乱秉笔复罢今忽四旬矣欲绝不言无以表其哀因作古意四篇虽比兴之不足观者足知予志之所在则进知吾汉臣也无疑 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 鹧鸪天 其一 青阳峡对酒 》 —— [ 元 ] 段克己