寄仲坚汉臣二子

经春日日卧空庐,门巷萧条长者车。 一卷时看王湛《易》,数行慵寄子公书。 风光少得如人意,颜面从教与世疏。 闻健不来花下醉,明年花发定何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经春:整个春天。
  • 卧空庐:躺在空荡荡的屋子里。
  • 门巷萧条:家门前的巷子冷清无人。
  • 长者车:指有地位的人的车驾。
  • 王湛《易》:王湛是晋代人,精通《易经》,这里指《易经》。
  • 慵寄:懒得寄出。
  • 子公书:指朋友的书信。
  • 颜面从教与世疏:容貌因为懒散而显得与世隔绝。
  • 闻健:听说健康。
  • 花下醉:在花下醉酒。

翻译

整个春天,我日复一日地躺在空荡荡的屋子里,家门前的巷子冷清无人,连有地位的人的车驾也不见踪影。我偶尔翻看王湛注解的《易经》,懒得寄出给朋友的书信。风光总是难以如人意,我的容貌也因为懒散而显得与世隔绝。听说你健康,却未来花下共醉,明年花开时,又将是怎样的光景呢?

赏析

这首作品描绘了作者孤独的生活状态和对友人的思念。诗中“经春日日卧空庐”一句,既表达了时间的流逝,也反映了作者的闲散与寂寞。通过对比“门巷萧条”与“长者车”,突显了作者与世隔绝的孤寂。后句中的“慵寄子公书”则透露出对友人的思念,但因懒散而未能表达。最后两句则带有对未来的不确定感,以及对与友人共赏花时的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情的珍视和对生活的感慨。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文